Забота, которой Джон окружил сына, оказалась для Ниобы сюрпризом. Она знала, что у ее бывшего много братьев и сестер, в том числе младших, но никак не могла представить его с ребенком на руках. Когда она увидела, как осторожно Гримшоу кладет сонного Джека на кровать, то почувствовала нечто вроде угрызений совести.
За обедом эти неприятные ощущения только усилились. Ниоба смотрела на многочисленное семейство Джека, казавшееся очень дружным, на Зигги, которую приняли так, словно она и впрямь была родственницей, и понимала, что хочет сейчас же схватить Джека, сестер, мать и улететь как можно дальше от Шарпа. Никто из этих людей, даже Джон, не знал, от чего бежали Виейра. Мысль о том, что им всем теперь может угрожать опасность только из-за того, что они приняли эмигрантов у себя, заставляла молодую женщину опускать глаза. Вопреки обыкновению она была очень тихой и за весь обед произнесла всего несколько слов, отвечая на те или иные вопросы.
Ниоба успокаивала себя только тем, что больше никому ничего не должна, а, значит, опасность невелика. Это все ее паранойя. На каждой планете, могут найтись добрые люди, готовые помочь. Эдак ей с семьей надо лететь на полупустую колонию, чтобы свести процент общения с окружающими к самому минимуму.
После обеда в столовой остались только Ниоба, Зигги, Джон и Джек. Виейра привела проснувшегося сына, чтобы покормить. Мальчишка, проголодавшийся за день, уплетал за обе щеки даже овощи, которые обычно не очень-то жаловал.
- Как ты, Зигги? – Ниоба глянула на девушку, разливая чай по чашкам. О своей ироничной снисходительности молодая женщина будто бы на время забыла. – Нравится здесь? Наверное, только в виртуальной реальности видела нечто подобное? – Темнокожая улыбнулась. – Да, у меня к тебе маленькая просьба. Присмотри за Ледой. Она всего на год младше, кажется взрослой и общительной, но в действительности очень впечатлительна. Плохо спит. Будет здорово, если вы сумеете подружиться.
Поглощая еду, Джек вертел головой, вслушиваясь в разговор взрослых.
- Мам, а кто все эти люди? – спросил он невпопад. Ниоба посмотрела на Джона. Просить, чтобы Зигги ушла, она не стала. Той и так все должно быть ясно – нет смысла скрывать, создавая приватную обстановку. Да и свидетель не помешает.
- Помнишь, я тебе рассказывала, что у тебя есть папа и он летает далеко-далеко?
- Да… Он что, здесь? – мальчишка бросил на стол вилку.
- Здесь, милый. Все люди, которых ты видел, это его родственники. – Ниоба вздохнула. – Твой папа – вот он. Наш капитан, Джон Гримшоу.
Джек ошалело уставился на наемника, потом отставил в сторону чашку, сполз со стула и, обойдя Зигги, подошел к Джону. Смотрел долго, потом вдруг ткнул в него пальцем.
- А почему он белый?
- Ну, посмотри в зеркало, милый. Ты ведь тоже не совсем черненький.
Похоже, ответ матери убедил мальчишку. Джек еще немного посмотрел на мужчину, будто проверяя. Ниоба подумала, что сын сейчас же заголосит, что хочет обратно домой, но этого не случилось.
- Папка? А где ты был и почему не прилетал к нам с мамой?
Ниоба с трудом удержалась, чтобы не закусить губу.